|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pépites et billes de polystyrène |
|
|
P0117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
billes de styromousse; styrofoam pellets; pépites de styromousse; styrofoam peanuts; pépites d’emballage; packing peanuts; mousse de polystyrène; polystyrene foam |
|
|
|
|
|
|
|
|
Manutention et transport : équipement; Mousses |
| |
|
|
|
|
|
|
|
Faites de polystyrène expansé (EPS) (voir la fiche P0026 traitant des mousses de polystyrène expansé), les pépites et les billes sont prêtes à l’emploi. Elles sont offertes dans une très grande variété de dimensions, de formes et de couleurs, notamment le blanc (standard), le vert (ce qui peut signifier que les billes ont été recyclées) ou le rose (ce qui peut indiquer qu’elles sont antistatiques).
La composition exacte des pépites et des billes de polystyrène est inconnue à ce jour. Voilà pourquoi il est impossible de savoir si, à long terme, les pépites et les billes de polystyrène pourraient altérer les biens culturels placés directement en contact avec elles. Conséquemment, leur emploi n’est pas recommandé pour la mise en réserve. De plus, si elles sont utilisées pendant une courte période de temps, il est recommandé d’isoler le bien culturel à l’aide d’un matériau barrière (voir la section «Utilisation»).
Certaines compagnies récupèrent les billes ou les pépites de polystyrène et les réemploient ou les transforment. Pour une liste partielle des lieux de collecte de pépites aux États-Unis, consultez le site Web du Plastic Loose Fill Council (www.loosefillpackaging.com). |
|
|
Matériaux: |
Polystyrène expansé (EPS). |
Couleurs: |
Majoritairement blanc, vert et rose. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emballage; Manutention et transport; Mise en exposition |
|
Les pépites ou les billes de polystyrène ne doivent être employées que durant une courte période de temps. Elles peuvent servir comme élément de calage pour le transport d’un artefact. Elles peuvent également être utilisées à titre d’élément de matelassage en vue d’exposer un costume ou encore comme élément de support lors de la mise en exposition d’une œuvre d’art, par exemple, pour maintenir ouverte la couverture d’un livre.
En ce qui concerne l’emploi des pépites de polystyrène comme élément de calage pour le transport, il est recommandé de les ensacher plutôt que de les déposer en vrac dans une boîte ou une caisse (voir la section «Mode d’emploi»). En effet, si les pépites ou les billes sont libres dans la boîte de transport, l’objet, difficilement perceptible au moment d’ouvrir le contenant, pourra être endommagé et de petites pièces pourront être égarées. De plus, un objet déposé directement sur des pépites en vrac dans une boîte aura tendance à se déplacer dans le contenant suivant les mouvements et les vibrations occasionnés par la manipulation de la caisse de transport. En se déplaçant à l’intérieur du contenant, l’objet pourrait heurter les parois ou le fond de la caisse et être endommagé. Enfin, les pépites ou les billes et leur fragment sont électrostatiques. De ce fait, elles ont tendance à adhérer à la surface des objets. Elles sont parfois difficiles à retirer de la surface de certains artefacts et peuvent altérer ces derniers.
Les sachets de pépites ou de billes de polystyrène représentent une solution de calage peu coûteuse et efficace pour le transport d’un objet dont la géométrie est complexe. Elles peuvent se révéler très utiles, par exemple, pour le déménagement d’une réserve.
MISE EN GARDE : - Parce qu’elles sont électrostatiques, l’utilisation des pépites ou des billes de polystyrène, est DÉCONSEILLÉE avec les œuvres dont la matière picturale est pauvre en liant, écaillée ou poudreuse, comme la craie, le pastel et le fusain (fiches B0375 et B0106); - Il est recommandé d’utiliser un matériau barrière entre les pépites ou les billes et l’objet, par exemple du Tyvek® (fiche P0096), du tissu de coton (fiche P0093) ou de lin (fiche P0094) ou encore un film de polyester tel le Mylar® type D (fiche P0066) ou le Melinex® 516 (fiche P0204). On peut aussi utiliser du papier de soie (fiche P0143); - Parce qu’elles sont électrostatiques, les pépites et les billes de polystyrène attirent les poussières. L’ensachage du produit permettra d’éviter de transférer les poussières des pépites ou des billes vers le bien culturel. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il est recommandé de fabriquer de petits sacs de plastique ou de tissu, de les remplir avec les pépites ou les billes et, pour ce qui est des sacs de plastique, de les comprimer pour en extraire l’air au maximum avant de les refermer. On disposera ces sacs tout autour de l’œuvre plutôt que d’utiliser les pépites ou les billes en vrac dans la boîte ou la caisse de transport. Il faut placer les pépites dans des petits sacs de plastique (polyester ou polyéthylène) ou des poches de tissu constituées de Tyvek® (fiche P0096), de lin (fiche P0094), de coton (fiche P0093), de polyester ou de nylon, puis bien refermer les sacs. Un sac de plastique peut ensuite être recouvert d’un tissu s’harmonisant au décor d’une vitrine. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| # | Nom | Pays |
---|
| F0129 | PackagingSupplies.com | États-Unis | | F0550 | Emballage L. P. Aubut inc. | Canada | | F0527 | Beaver Plastics ltée | Canada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | # |
---|
| HOLM, Suzanne-Marie, Le montage et l'encadrement des oeuvres sur papier, Ministère des Affaires Culturelles, Québec, Canada, 1986, 35 p., Français | B0106 | | ONTARIO MUSEUM ASSOCIATION & TORONTO AREA ARCHIVISTS GROUP, Museum & Archival Supplies Handbook; 3rd Edition, Revised and Expanded, Ontario Museum Association and the Toronto Area Archivists Group, Toronto, Canada, 1985, 174 p., Anglais | B0375 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dernière mise à jour: |
2007-04-10 |
|
|
|
|
|
|