|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
absorbeur d'oxygène; oxygen scavenger |
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôle de l’environnement |
| |
|
|
|
|
|
|
|
L’Ageless® est un absorbeur d'oxygène qui se présente, le plus souvent, en sachets perméables. Il est utilisé pour stabiliser un objet ou une œuvre d’art qui a tendance à se détériorer en présence d'oxygène. Les métaux et des objets en matières organiques, dont certains plastiques, sont sujets à l'oxydation, ainsi que les colorants (pigments et teintures) sensibles à la photo-oxydation. L'environnement anoxique procuré par l’Ageless® peut aussi éliminer les insectes et leurs larves et empêcher la formation de moisissures (fiche B0398, p. 17 et 18). Dans un environnement à moins de 5 % d'oxygène, les insectes sont forcés d'ouvrir leurs stigmates afin d'augmenter l'apport en oxygène. De ce fait, ils se déshydratent et meurent. Les larves, nymphes et œufs sont plus difficiles à tuer. L’Ageless® absorbe aussi une certaine quantité de bioxyde de carbone. Il est donc déconseillé lors de la fumigation au bioxyde de carbone (fiche B0397).
Les sachets contiennent de la poudre de fer qui, en s'oxydant, absorbe l'oxygène. L’Ageless® réduit la quantité d'oxygène dans un volume donné à 0,1 % ou moins. Plusieurs types d'Ageless® sont offerts. L’Ageless® Z, type le plus utilisé en matière de conservation, est actif à une humidité relative (HR) de 85 % ou moins. L’Ageless® FX est employé dans des conditions d’HR supérieure à 86 % et est inactif en dessous de 70 %. Les types S et SS sont d’action rapide et utilisés pour les températures froides et de gel respectivement. L’HR nécessaire pour ces deux derniers est de 65 % ou plus. |
|
|
Matériaux: |
Selon le fabricant : poudre de fer, chlorure de potassium ou vitamine C. Selon la littérature (fiche B0401, p. 211) : poudre de fer, zéolite naturel imprégné de chlorure de sodium, soufre et chlorure de potassium (sel de mer). Des traces de chlorure de magnésium, de sulfate de magnésium et de sulfate de calcium sont aussi présentes. Sachet : film de polyéthylène perforé et laminé sur papier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contrôle : insectes, vertébrés et moisissures; Mesure et contrôle : qualité de l’air; Mise en réserve |
|
Ce produit sert à stabiliser des objets dont le processus de dégradation est dépendant de l'oxygène. C'est le cas de certains plastiques, des métaux et de colorants (pigments et teintures sensibles à la photo-oxydation).
L’Ageless® permet d’éliminer les insectes présents sur les objets. Il sert également à réduire la prolifération des moisissures sur les objets atteints. Les spécimens traités doivent être ensachés sous pellicule étanche à l'oxygène, ce qui limite le traitement à des objets dont le format permet l'ensachage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Comment calculer le nombre de sachets à employer : - Multiplier la largeur par la longueur et la hauteur du contenant, afin d’obtenir le volume en centimètres cubes (cc). Diviser ce volume par 5, pour évaluer la quantité d’oxygène présente : celle-ci occupe en effet 20 % du volume total. Le résultat obtenu indiquera la quantité d’oxygène à absorber. Chaque sachet d’Ageless® se présente avec un nombre faisant état de sa capacité d’absorption d’oxygène. Ainsi, l’Ageless® Z100 absorbera 100 cc d’oxygène, soit tout ce qui est présent dans un volume de 500 cc. En fait, en présence de l'Ageless®, le volume d'air d'un sac va réduire de 20 %, puisqu'il y a à peu près 20 % d'oxygène dans l'air du sac. En l'absence de cet oxygène, le nouveau volume se situera à 80 % de son volume initial. C'est pourquoi il faut prévoir protéger l'objet à ensacher, de manière à ce qu'il ne risque pas d'être écrasé lorsque l'oxygène sera retiré.
Comment ensacher l’objet : - L’Ageless® est recommandé pour le traitement des petits objets. Il faut mettre l’objet à traiter dans une boîte sans couvercle. Cette boîte protégera l’objet du contact direct avec le sac d’emballage qui se contractera pendant le retrait de l’oxygène. La boîte isolera aussi l’objet du contact direct avec les sachets d’Ageless® dont la réaction d’absorption est légèrement exothermique (jusqu’à 46 °C). Afin de prévenir le déplacement de l'objet dans la boîte, on le fixera au moyen de rubans insérés dans des perforations pratiquées dans le contenant. On placera la boîte à l’intérieur du sac confectionné dans une pellicule étanche à l’air et à l’oxygène. On placera ensuite les sachets d’Ageless® aussi loin que possible de l’objet dans le sac et on scellera ce dernier sans attendre. Pour la confection du sac, le Marvelseal® (P0054) conviendra très bien s’il s’agit d’un traitement de désinfestation. Toutefois, pour une mise en réserve, on préférera une pellicule transparente, plus coûteuse, mais qui permet un accès visuel à l’objet. Les pellicules à base de polychlorotrifluoroéthylène (PCTFE), connues sous le nom commercial d’Aclar® (fiche P0293), ou encore l'EVOH multicouche sont recommandés (fiche B0399, p. 2).
Comment maximiser la performance de l’Ageless® : - Ne désceller le sac contenant les sachets d’Ageless® qu’au dernier moment et le resceller aussitôt après avoir retiré la quantité voulue. Disperser les sachets d’Ageless® sous la pellicule, à l’extérieur de la boîte contenant l’objet, le plus loin possible de celui-ci et sceller aussitôt l’objet dans son emballage. La contraction du sachet, qui survient dans les minutes qui suivent la fermeture, est révélatrice de l'activation du produit. Pour une mise en réserve encore plus efficace, Grattan recommande l’ensachage double en ajoutant également une quantité d’Ageless® de réserve dans le second sachet (fiche B0249). Pour les objets extrêmement sensibles aux fluctuations d’humidité, on recommande de glisser dans l’emballage un sachet de gel de silice (fiche P0145) conditionné. Celui-ci tamponnera la fluctuation temporaire qui accompagne la hausse de température au démarrage de la réaction d’absorption d’oxygène.
Pour la conservation à long terme, on devrait mettre un cachet indicateur à l’intérieur du sac. Ce dernier, appelé «Ageless Eye®», est composé de sels inorganiques et d'agents colorants qui virent du rose au bleu en présence d’oxygène. À noter que cet indicateur peut s’épuiser avec le temps outre qu’il est sensible à la lumière. Il est également possible d'évaluer l'épuisement de l’Ageless® par la disparition du vide créé au moment de l'ensachage. Les emballages d’Ageless® se conservent au réfrigérateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L’Ageless® réduit jusqu' à 0,1 % le volume d'oxygène dans un environnement clos. Il perd 0,02 %/min. de sa capacité absorbante lorsqu'il est à l'air libre. Lorsque encloisonné dans un sac hermétique et que la totalité d'oxygène est absorbée, la température de deux sachets d’Ageless® Z1000 augmente de 24 à 46 °C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RP System® (F0460. Mitsubishi Gas Chemical America Inc.); pour le traitement des infestations, microenvironnement à l'azote, microenvironnement au CO2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| # | Nom | Pays |
---|
| F0188 | Keepsafe Microclimate Systems inc. | Canada | | F0412 | Long Life for Art | Allemagne | | F0460 | Mitsubishi Gas Chemical America inc. | États-Unis | | F0461 | Mitsubishi Gas Chemical Europe GmbH | Allemagne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | # |
---|
| BURKE, John, "Anoxic Microenvironments: A Simple Guide", SPNHC Leaflets, Society for the Preservation of Natural History Collections (SPNHC), Waco, États-Unis, 1996, 4 p., Anglais | B0399 | | GILBERG, Mark, "Inert Atmosphere Disinfestation Using Ageless® Oxygen Scavenger", ICOM Committee for Conservation Triennial Meeting (9th), Dresden, German Democratic Republic, 26-31 August 1990: Preprints, International Council of Museums-Committee for Conservation (ICOM-CC), Los Angeles, États-Unis, 1990, p. 812-816, Anglais | B0408 | | GRATTAN, D. W. et M. GILBERG, "Ageless Oxygen Absorber: Chemical and Physical Properties.", Studies in Conservation, 1994, p. 210-214, Anglais | B0401 | | GRATTAN, David W., "Degradation Rates for Some Historic Polymers and Potential of Various Conservation Measures for Minimizing Oxidative Degradation", Sauvegarder le XXe siècle : la conservation des matériaux modernes; Symposium 91 : les actes de la conférence/Saving the Twentieth Century: The Conservation of Modern Materials; Symposium 91: Proceedings of a Conference, Institut canadien de conservation/Canadian Conservation Institute, Ottawa, Canada, 1993, p. 351-361, Anglais | B0249 | | LAMBERT, F. L., V. DANIEL et F. PREUSSER, "The Rate of Absorption of Oxygen by Ageless: The Utility of an Oxygen Scavenger in Sealed Cases", Studies in Conservation, 1992, p. 267-274, Anglais | B0397 | | SELWITZ, Charles et Shin MAEKAWA, Inert Gases in the Control of Museum Insect Pests, The Getty Conservation Institute, Los Angeles, États-Unis, 1998, 107 p., Anglais | B0398 | | VALENTIN, Nieves et Frank PREUSSER, "Insect Control by Inert Gases in Museum, Archives and Libraries", Restaurator, 1990, p. 22-33, Anglais | B0521 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dernière mise à jour: |
2007-12-04 |
|
|
|
|
|
|